1 Peter 4:2

Authorized King James Version

PDF

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Original Language Analysis

εἰς That G1519
εἰς That
Strong's: G1519
Word #: 1 of 14
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 2 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μηκέτι no longer G3371
μηκέτι no longer
Strong's: G3371
Word #: 3 of 14
no further
ἀνθρώπων of men G444
ἀνθρώπων of men
Strong's: G444
Word #: 4 of 14
man-faced, i.e., a human being
ἐπιθυμίαις to the lusts G1939
ἐπιθυμίαις to the lusts
Strong's: G1939
Word #: 5 of 14
a longing (especially for what is forbidden)
ἀλλὰ but G235
ἀλλὰ but
Strong's: G235
Word #: 6 of 14
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
θελήματι to the will G2307
θελήματι to the will
Strong's: G2307
Word #: 7 of 14
a determination (properly, the thing), i.e., (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination
θεοῦ of God G2316
θεοῦ of God
Strong's: G2316
Word #: 8 of 14
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 9 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐπίλοιπον the rest G1954
ἐπίλοιπον the rest
Strong's: G1954
Word #: 10 of 14
left over, i.e., remaining
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 11 of 14
"in," at, (up-)on, by, etc
σαρκὶ the flesh G4561
σαρκὶ the flesh
Strong's: G4561
Word #: 12 of 14
flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or
βιῶσαι he G980
βιῶσαι he
Strong's: G980
Word #: 13 of 14
to spend existence
χρόνον of his time G5550
χρόνον of his time
Strong's: G5550
Word #: 14 of 14
a space of time (in general, and thus properly distinguished from g2540, which designates a fixed or special occasion; and from g0165, which denotes a

Analysis & Commentary

Peter explains suffering's sanctifying purpose. "That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God" (eis to mēketi anthrōpōn epithymiais alla thelēmati theou ton epiloipon en sarki biōsai chronon). Purpose of suffering: liberation from "lusts of men" (anthrōpōn epithymiais)—sinful desires characterizing unregenerate humanity. Alternative: living "to the will of God" (thelēmati theou)—God's purposes governing life. "Rest of his time in the flesh" (ton epiloipon en sarki chronon) acknowledges remaining earthly life is brief. Peter urges: don't waste remaining time serving fleshly lusts; live for God's will. Suffering reorients priorities, clarifies what matters.

Historical Context

Persecution forced Christians to evaluate priorities—comfort or Christ? Suffering refined faith, burned away worldly attachments, focused attention on eternal realities. Peter encourages: use suffering redemptively—let it liberate from sin's pull, reorient toward God's will. Early church testimony shows persecution often deepened faith, purified motives, intensified devotion. Tertullian noted: "The blood of martyrs is the seed of the church." Persecution paradoxically strengthened Christianity by eliminating half-hearted adherents while purifying committed believers. Modern application: suffering (persecution, illness, loss) can sanctify if we submit to God's will rather than resenting hardship.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics